Jöjjön egy újabb adagnyi kifejezés a brit szlengből.
chat up
Ha valaki (pontosabban egy pasi) azzal a céllal szólít le valakit, hogy felszedje, akkor az angolok azt mondják: Rick always tries to chat up the new secretaries.
cheeky
A szemtelen, pimasz, "utolsó-szó-mániás" személyre (vagy sokszor gyerekre) azt mondják cheeky, vagy mondjuk: There was a cheeky grin on his face.
chinwag
A chinwag kellemes, kötetlen, baráti beszélgetést jelent. (chin (áll) + wag (csóvál) = chinwag (csevegés))
We had a good chinwag over a bottle of wine.
chuffed (to bits)
Ha valamivel nagyon meg vagy elégedve, akkor nyugodtan mondhatod: I'm chuffed to bits.
crap
A crap szót, a brit és az amerikai angolban is egyaránt használják, de a briteknél sokkal kevésbé számít káromkodásnak. Ami magyarul hülyeség, marhaság, az az angoloknál crap: Twilight was a total crap.
cracking
Ha valamitől teljesen el vagyunk ájulva, mert olyan szuper, menő, király, akkor az cracking: The party last night was cracking! (Figyelem: a szó végi -g betűt nem ejtik.)
dull
Az unalmas személyek és dolgok leírására a dull szót lehet használni: There's never a dull moment when John's around.
A következő videóban (meglepő módon) ismét Hugh Laurie-t hívom segítségül, hogy a fenti lista két darabját (chinwag és chuffed to bits) szemléletesen elmagyarázza:
> Még több brit és amerikai szlenget ezen az oldalon találhattok: urbandictionary.com
> Korábbi szókincsfejlesztő bejegyzésekért kattintsatok ide.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése
További kérdésed van, vagy a véleményedet szeretnéd elmondani? Üzenj bátran: